LINEスタンプ 宛メとは?

翻訳機は「日本語→英語」は問題ないけれど「英語→日本語」だと問題を起こしやすい傾向にある気がする

カテゴリ
「今、私は翻訳にそれを戻しました。
結局のところ、私は翻訳が老人の手に翻訳されるべきだと思います。
特に、権利とことわざに言う名前は別物です。」

どうしてこうなった。

「今日は翻訳機を使った再翻訳をして遊んだ。
やっぱり翻訳は人間の手でやらないとだめだなって思った。
特に固有名詞とことわざが崩壊する。」

この文章をいろいろな言語に翻訳してから日本語に戻したらめちゃくちゃ!

~~~~~~~~~~

「マジで?」
「本当ですか?」
「ほんまなん?」
「まことでござるか?」

全部意味通りに英訳したら

”Really?”でOK!

ちなみに「なんでやねん!」を英訳すると
"WHY!?" になるらしい。

~~~~~~~~~~

よくラノベにある語尾でキャラ付けをするやつ

(例)
「こんなところにいられないにゃん!私は部屋に戻らせてもらうにゃん!」
「待つぴょん!お前死にたいのかぴょん!?あ、行っちゃったぴょん…」
「マンガじゃないんだから問題ないワン。」
「あいつなら何があっても問題ないはずだクマ。」
「それも、そうぴょんね…」
「本当に心配しすぎなんだワン。怖がらせないでほしいワン。」
「ごめんぴょん…」
「とにかく、犯人を見つけるのが最優先だクマ。」

こういうの、他の言語に訳したらどうなるんだろう?

"I can't stay here! I'm going back to my room!"
"Wait! You want to die!? Ah, he's gone..."
"Don't worry. It's not a comic."
"He can handle anyway."
"I see... That's true..."
"You're worrying too much. Don't scare us."
"Sorry..."
"Anyway, let's find the culprit first of all."

こんな感じ?辞書を片手に頑張って翻訳してみた!
そしてそれぞれのセリフに役名をつければOK?

ちなみに、翻訳機(DeepL翻訳)で翻訳したら↓

"I can't stay here! I'm going back to my room!"
"Wait! Do you want to die? Oh, he's gone..."
"It's not a comic book, it's not a problem."
"He won't have a problem with anything."
"That's true..."
"You're really worrying too much, you know. I don't want to scare you."
"I'm sorry..."
"Anyway, our first priority is to find the culprit."

語尾が反映されなかった!!

~~~~~~~~~~

翻訳機は「日本語→英語」は問題ないけれど「英語→日本語」だと問題を起こしやすい傾向にある気がする。

さっき翻訳したやつを再翻訳(DeepL翻訳)したら↓

"ここにはいられない!部屋に戻る!"
"待って! 死にたいの?あ、逝っちゃった......」"
"漫画じゃないから問題ない"
"彼は何をやっても問題ない"
"そうだよね..."
"本当に心配しすぎだよ。怖がらせたくないんだよ。"
"ごめんなさい..."
"とにかく、まずは犯人を見つけることが先決です"

待ってw
いろいろおかしいwww
113497通目の宛名のないメール
この小瓶にお返事をする
誰でも無料でお返事をすることが出来ます。
お返事がもらえると小瓶主さんはすごくうれしいと思います。
※誹謗中傷や否定批判のお返事は流れません。

お返事が届いています
ななしさん
すごい!
ななしさん
よく調べたね!

そして、再翻訳(笑)

そんなふうになっちゃうんだね。

思わず笑ってしまった。( ´∀`)
この小瓶にお返事をする
誰でも無料でお返事をすることが出来ます。
お返事がもらえると小瓶主さんはすごくうれしいと思います。
リトルビュートさんの他の小瓶
なんだかいろいろ変わったわね 私を知っている人はお久しぶり。初めましての人は初めまして。私は元気。大人共の大好物である希望に満ち溢れた若者の一人。進路が決まった。春から社会人になる予定。 この世に私を採用してくれる会社はあるのかしら。
以下はまだお返事がない小瓶です。お返事をしてあげると小瓶主さんはとてもうれしいと思います。
あなたに優しくされたいのに わがままな私 本当はもっと愛されたくて 愛したくて 誰かへの手紙 どうしようもない不安感が襲って来て、それが消えてくれないです。 全部終わらせたいから死にたいんです。これまでの14年間、ほんのちょっとのいい事を、たくさんの嫌な事で塗り潰されてきました 私も人と上手に付き合える人間に生まれたかった。要領よく生きられたら良かった。 家族。私にとって、家族といることは仕事みたいに思える。心を許せる存在じゃない。気を使うし、つらいときも元気に振る舞わなければならないし、真剣な相談をしたとしても傷つくだけ 「短編小説」愛されたかった 小説「大切なもの」#1茜の過去 あともう少し。あと一年で楽になれる。この5年くらいずっと死にたいって思ってきた。それももう終わりにする。 こんなの言い訳だって分かってる。1ヶ月くらいリスカ我慢してたのに、またやっちゃった あなたに会ってみたいと思う。話をしたらきっともっと好きになるかな? 親からの心無い言葉に疲れました。私は実家暮らしで26歳です。親から目障り、死ね、家を出ていけ等、挙げるとキリがありませんが、そういうことを日常的に言われます。 つらいです。大好きな人が亡くなって今日で5日、、迎えに来て欲しいけど来てくれない 最近、学校の夢を良く見ます。それは、体育館だったり、教室だったり。前は特定の先生が多かったのですが、今は担任だった先生が良く出て来ます。 望まれるような人間でなくて、ごめんなさい。

宛メのサポーター募集
お知らせ
過去のお知らせ
宛メサポーター募集 宛メで音楽 宛メコラム 宛メのアドバイザー石渡ゆきこ弁護士 宛メのアドバイザーいのうえちかこ(心理士・カウンセラー) 悩み相談ができる相談所を集めたサイト 宛メ本 小瓶に手紙を入れて流す
宛メについて
宛メのこころえ(利用者さんの言葉) お返事のこころえ(利用者さんの言葉) 宛メに参加している人たち(利用者さんの言葉) 宛メとの出会い(利用者さんの言葉) 初めての方 Q&Aヘルプ 宛メ、サポーター募集! 運営委員のご紹介 運営委員ブログ 特定商取引法に基づく表示 お問い合わせ 運営会社
twitter & facebook & instagram
フォローやいいね!すると宛メの情報が届きます。
緊急のお知らせなどもこちらから配信しますので、ぜひ登録をお願いします。
Follow Me