私は、近所にある
ちょっとダサめのスーパーのチラシの
「衣料品」の写真を見るのが好きです。
洋服のタグの、意味不明な英語表記を見るのも好きです。
(もちろんノーブランド)
前から、周期的に
「ハイテンションパンツ!」という「女性用スラックス」が
写真つきで載っていて、
このネーミングは、きっと、オッサンかオバハンだろ~な~と
勝手に思っています。
ハイテンションパンツは、股上がとても深いです。
股上が深いことを、「ハイ」+「ほにゃらら~」+「パンツ」と
きっと言いたかったけど、英訳がわかんないのか
めんどくさいのかで、
「お、ハイがつく言葉・・ハイテンション!がある!!」と浮かび、
現在に至るのではないかと思います。
(以上、全部憶測)
先日、帰省したら、帰省先のこれまた、上記と似たお店で
同商品がありました。
(カルチャーショーック!)←???
ものすごく高揚しました。
秋だから、高揚と紅葉(こうよう)もかけてみました。
笑点の謎掛けを意識してみました。
横にいた母に
「お母さん、ハイテンションパンツがあるよ!」と言ったら、
「いつも、見るよ」
と、一蹴されました。
う~ん・・ここでは、ポピュラーなんだね・・と知る。
現代日本が、
スターバックスだ、渋谷ヒカリエだ、スマートフォンだと
垢抜けヅラをしていても、
こういうセンスの物を見ると、
ああ、日本のセンスだな~とニヤニヤします。
(うっすらバカにしてるし、楽しいです。
自分が、ゆるキャラを好む気持ちに近い感情だと思う)
私は悪いヤツです~
オホホ~
まいたん
お返事がもらえると小瓶主さんはとてもうれしいと思います
▶ お返事の注意事項
ななしさん
あなたの宛メをみてひとりでニヤニヤしてしまいました
おかげで変人扱いされてないか周りが気になります(^q^)笑
ななしさん
ハイテンションって、そのパンツの素材ですよ。
by28歳くらいの人
ななしさん
<font color=#ff0000>投稿者さんからお返事きたよ</font><br>投稿者です
お返事どうもありがとうございます。
ニヤニヤしてると、ニヤニヤ次郎さんになるぞ・・
(Wikipediaで、極楽とんぼのラジオ番組、を検索してみてね)
なにより、あ~、なによりも!!!
>ハイテンションって、そのパンツの素材ですよ。
えっ!マジですか?
そうなんだ~!
28歳さん、どうもありがとう!
え~でも、正直、知りたくなかった~
夢を見ていたかった~
あ~、でも、学習だわ~
やっぱり、半分は「ありがとう*」を、キミに捧げます。
(なんだこの文)
まいたん
お返事がもらえると小瓶主さんはとてもうれしいと思います
▶ お返事の注意事項