翻訳機を使わずに英語を助けてください‼︎海外の友達(オランダ人)と英語でメールしているのですが、この文章の意味が分かりません…お願いいたします。
it is you know that the word the girl : het meisje, has no gender :D
お返事がもらえると小瓶主さんはとてもうれしいと思います
小瓶主さんの想いを優しく受け止めてあげてください
アーティチョーク
「少女(オランダ語でhet meisje)」という言葉を知っているあなたは性別がありません。ニッコリマーク
最後の:Dは横に傾けるとニッコリマークになってます。
合ってるかどうか分かりませんが、私はこういう事なのかなっと思いました。
自閉症スペクトラム障害
翻訳機を使ってもいいんじゃないかな?
特に、「het meisje」というのはオランダ語
みたいだよ。
本当は返事ができればいいのだけど、私は
オランダ語はわからないので、ここまでで・・・。
お返事がもらえると小瓶主さんはとてもうれしいと思います
▶ お返事の注意事項