LINEスタンプ 宛メとは?

helooo...I\'m pink from bangkok,Thailand. I want to travel in Japan for see sakura, tokyo tower,pink moss and shiba dogs

カテゴリ
helooo...I\'m pink from bangkok,Thailand.
I want to travel in Japan for see sakura, tokyo tower,pink moss and shiba dogs.
I have plan to go to Japan next year.
Now I start to learn Japanese. ^^
Many japanese are friendly and kind.
I love all about Japan...Arigatou..


※以下管理人の訳※
こんにちはー。
わたしはピンクです。
タイのバンコクからです。
日本に旅行に行って、桜、東京タワー、芝桜、そして柴犬を見たいです。
来年日本に行く計画があります。
今、日本語の勉強を始めました^^
日本人の多くはフレンドリーで親切です。
日本のすべてが好きです。
ありがとう。
名前のない小瓶
19230通目の宛名のないメール
小瓶を593人が拾った  保存0人  お返事13通 
この小瓶にお返事をする
誰でも無料でお返事をすることが出来ます。
お返事がもらえると小瓶主さんはすごくうれしいと思います。
※誹謗中傷や否定批判のお返事は流れません。

広告

お返事が届いています
Hello
I used to live in the UK before.
I also thought that Japanese are very kind and friendly.
Thank you for thinking Japan as a good country.
I also got interested in Bangkok, Thailand.
Good luck with studying Japanese!

本人訳
こんにちは。
私は以前イギリスに住んでいました。
日本人はとても優しいし、フレンドリーだと私もおもいました。
日本をいい国と思ってくれてありがとう。
私もタイのバンコクに興味を持ちました。
日本語の勉強、頑張ってね!
ななしさん
Hello.
Japan has a lot of beautiful places!
I wish you will spend great time in Japan<3
ななしさん
Your welcome.
ななしさん
Hello!!(*^_^*)
I love Thailand.Thailand is very kind. You are friend!
Have a nice time in Japanese (*・ω・)ノ
I’m difficult English…sorry (´・ω・`)
ななしさん
管理人かっこいぃ!
ぢぁなぃですか!

※以下管理人の訳※
Administrator of this site is cool!
ななしさん
ついに外国の方からも宛メが!
日本に好意的なのは嬉しいですね。
ただ、お返事も管理人さんが英訳してくれるのだろうか……。


※以下管理人の訳※
Ateme was also received from foreigners at last!
I\'m glad favorable to Japan.
ななしさん
わあすげえ!
日本語の勉強頑張ってね!
そして、
こちらこそありがとう。

俺もピンクさんのこと、
タイのバンコクのこと、
大好きです。

(管理人さんお疲れさまです)


※以下管理人の訳※
wow great!
Good luck with your studies of japanese!
and you are welcome
I like you as well as thailand
ななしさん
I hope you have a great time!
Studying English hard now, I'll go to foreign country so...
I'm looking forward to meet you somewhen

if you don't understand the English,I'm sorry ←
I'm freshman ←←
ななしさん
いま丁度英語の勉強をしていて勉強になりました。ありがとうございます


※以下管理人の訳※
i am just studying english and I learned a lot
thank you
ななしさん
hello!
Your mail made me happy♪
I like shiba dogs too.
They\'re really cute.

I\'m Japanese highschool student in Hokkaido.
When you come to Japan,please come to Hokkaido.
Hokkaido is good place.
There are a lot of delicious foods!
ななしさん
投稿者さんからお返事きたよ

Thank you so much for many reply.
I am very happy when I read it.
ありがとfor trying English for me.
Sugoii よかつた。^^
And...I have plan to travel Hokkaido tokyo Osaka.
Many places are interesting.
I wish I have a great time there.
See you Japan!! : )


※以下管理人の訳※
たくさんのお返事をありがとう。
それを読んでとても幸せだよ。
わたしのために英語にしてくれて「ありがとう」
すごいよかった
そして、わたしは北海道、東京、大阪に旅行する予定だよ。
多くの場所が面白い。
わたしはそこで素晴らしい時間を過ごしたい。
日本で会おうね!: )
ななしさん
I'm surprising in your mail from Bangkok.
Thank you for having interest in our country.
Thanks to your mail, I get interseting in your country.
I think...Sakura and pink moss is a little different season,and you maybe can't see those at the same time.
But...I believe you can find something much more amase you.
We're looking forward to your visiting:)
Have a great time in Japan!:D

本人訳(訳というか、「こう言いたかった日本語」)
私はバンコクからのメールに驚(おど)いています。
日本に興味(きょうみ)をもってくれてありがとう!
あなたのメールのおかげで、私はタイに興味がでてきました。
私が思うに、桜と芝桜はすこしシーズンがずれるから同時に見ることはできないと思うけれども、私はあなたがもっと面白いものを見つけられると信じています^^
私たちはあなたの訪問を心待ちにしていますよ^^
日本では素晴らしい時間をすごしてね!
ななしさん
こんにちは、ピンクさん。
私は11年前にバンコクに仕事で5年間居ました。
タイ大好きです。
来年1月に久しぶりに行きます。
この小瓶にお返事をする
誰でも無料でお返事をすることが出来ます。
お返事がもらえると小瓶主さんはすごくうれしいと思います。
以下はまだお返事がない小瓶です。お返事をしてあげると小瓶主さんはとてもうれしいと思います。
残った毛糸の活用法を教えてほしいです。授業で使って、残った毛玉をせっかくのなのでつかおうとおもっています 過去の自分へ、ありがとうだってごめんねも言えないけれど 自由になって見える世界 『ありがたみ』という言葉に感じる居心地の悪さ 同棲している恋人からのモラハラ。もう少しで4年目。複雑な事情があって、あと1年はこのまま身動きが取れない状況 悲報:学級崩壊したww 母親は、自分が程度の低い男性としか結婚出来なかった事を、恨み後悔しているんだろう 自己肯定感とは何かがずっと分からなかったけれど 虚無題の後の祭り 仕事いきたくない 4ヶ月切ってなかったのに足切った。ばかだ!でも切ったら全然やってなくてやばいレポートのやる気が出た 一時間以上菓子食べて喰っちゃべって休んでるんじやねえよ 新しい学校の先生いい人そうだったので安心 主が好きなものを語るだけの小瓶。 よくわからない罪悪感から逃げたいわ。死にたい。幸せになんてなれないなら不幸になって不幸でしょって笑って死んでやりたい。

宛メのサポーター募集

広告

お知らせ
過去のお知らせ
宛メサポーター募集 宛メで音楽 宛メコラム 宛メのアドバイザー石渡ゆきこ弁護士 宛メのアドバイザーいのうえちかこ(心理士・カウンセラー) 悩み相談ができる相談所を集めたサイト 宛メ本 小瓶に手紙を入れて流す
宛メについて
宛メのこころえ(利用者さんの言葉) お返事のこころえ(利用者さんの言葉) 宛メに参加している人たち(利用者さんの言葉) 宛メとの出会い(利用者さんの言葉) 初めての方 Q&Aヘルプ 宛メ、サポーター募集! 運営委員のご紹介 運営委員ブログ 特定商取引法に基づく表示 お問い合わせ 運営会社
twitter & facebook & instagram
フォローやいいね!すると宛メの情報が届きます。
緊急のお知らせなどもこちらから配信しますので、ぜひ登録をお願いします。
Follow Me