「ごめんなさい」
「すみません」
みなさんは人に軽く謝る場合、どちらを使いますか?
私がお店で人と接触してしまった時に「すみません」と使ったら、
後で相手の女性が「すみません。じゃなくてごめんなさいでしょ」と近くに居た友人に呟いていたのが聞こえたのです。
(私が近くに居たことに気付いてたと思うんですけどね…厭味ですよね。)
日本語は難しいです…。
「すいません」が失礼なのは分かりますが…どちらがより丁寧なのでしょうか?
ネットでも論争が起こっていました。
ぜひ皆さんの考えを伺いたいです。
名前のない小瓶
10548通目の宛名のないメール
小瓶を1644人が拾った
保存0人
お返事23通
広告
お返事が届いています
すみませんのほうが丁寧だと
思うし、お店の人も
使っているのを
聞いたことがあります。
そのままでいいとおもいますよ^^
私は『ごめんなさい』のが軽く感じます。
『すみません』のが良いと思います。
でも、これからは『申し訳ありません』と言ってみたらいかがですか?
一番丁寧だと思うのですが?
日本語はホント難しいですねえ。
だけど、こわがらずにこれからも明るく接客してね。p(^^)q
すみませんの方が丁寧でしょう。
好きにすればいいかと。
正直な感想をいうならば、「すみません」も「ごめんなさい」も謝罪に当たるのだからどちらを使うのかは個人の勝手。
「ごめんなさい」が正しいと指摘した女性自身は、「ごめんなさい」の方が良かったってだけの話。
あなたが丁寧だなって思う方を使えば良いと思うよ。
人によってはその女性の様に指摘してくる場合もあるから、そんな時はその人に合わせればいいと思うし。
絶対的な言葉なんてないんだから、考えてたらキリがないと思う。
一番大事なのは本気で謝ってるかどうか、それだけだと思う。
え、『すみません』の方が丁寧だと思います。
昔、目上の人に『ごめんなさい』って言ったら先生に『すみませんでしょ』って注意されたことがあったので。
一番適切なのは「申し訳御座いません」だと思いますが…。
私はすみませんです。
私はごめんなさいと言ったら、目上の人とかにはすみませんだと言われましたが…
気持ちが大事なんだから、ぐちぐち言ってくる方がおかしいと思います。
こんばんは!!
えっと、私は「ごめんなさい」が丁寧語だと思います。
「すみません」だとどこか他人行儀みたいにかんじますし、素っ気なく感じるんです。
「ごめんなさい」だと、なんとなく心がこもっているように感じるし、感覚的に、ですが、本当に反省しているように感じます。
個人的な意見ですのであまり気になさらないでくださいね!
私は軽く謝るときは
『ごめんなさい』ですかね
目上の方には『すみません』と謝りますが友達とかには『すみません』なんて滅多に言わないし…
「ごめんなさい」
っていうのは叱られた時に謝る時みたいな感じがして、言いたくてもうまく言えないかもな~(´・ω・`)
私は一般的に「すみません」っていうけど、ぶつかった時に「ごめんなさい」っていってる人がいてなんだか嬉しい…とゆうか印象が良かったからこれからは「ごめんなさい」って言えるようになりたいかも。
み
かんたんなことだとおもうなあ
友達に「すいません」っていう?
親兄弟に「すいません」っていう?
会社で上司やお客さんに「ごめんなさい」なんて言ったらアウトだよ!!
「ごめんなさい」より「すみません」の方が丁寧だと思います。
「すみません」の上はもちろん「申し訳ございません」ですかね。
すれ違いざまに人とぶつかってしまったら、わたしの場合「すみません」を使います。
あなたさまがそう言われてしまったのを考えると、人それぞれなのでしょうか?^^;
どっちも同じ
私はとっさに出てくるのは
「ごめんなさい」です。
特に深く考えてないのですが…
私はすみませんの方が丁寧、ごめんなさいの方が少し幼稚なイメージがあります←
見知らぬ人と道でぶつかって、謝るときって反射的じゃないですか?
わたしの場合、とっさに「すみません」って言います。
「すみません」は丁寧だというご意見が多いですね
ですが「すみません」は「済みません」と書き
「それだけでは済まない、1度で反省しない」という
あやふやで反対の意味にも捉えられるので
不快に感じる方もおられます(少数派ですが…)
反省の意味を込めて言葉を使うのであれば
本当は「ごめんなさい」の方が誠意が感じられます
他のお方と同じくお客様相手だと
「申し訳ございません」が妥当でしょう
本来から日本語は言語で一番難しいですが
言葉の意味が変わって使われるこの御時世に
正しい日本語を使えると一目置かれますよ
投稿者さんからお返事きたよ
投稿した本人です。
私のちょっとした疑問に対して、たくさんのご意見ありがとうございました。
「すみません」は便利で色々と使ってしまいがちなので、「ごめんなさい」も良いかもしれませんね。
でも、何より大切なのは気持ちですよね!
これから先も「ごめんなさい」「すみません」「申し訳ございません」の使い分けには悩まされそうです…。
※ちなみに、その時私は店員では無くて、相手の方と同じく客でした。
まぎらわしい文章で申し訳ありませんでした。
私は、すみませんと言いますね。
偶然棚の陰から人が出て来た、などの自分に落ち度がない時には、「すみません」かなと。
止まっている相手に自分からぶつかったり、足踏んじゃったりしたら「ごめんなさい」を使うようにしてます。
大げさな謝り方だと相手も気恥ずかしいのでは、とも思うので。
英語の話になりますが、「I\'m sorry.」も使い分ける必要があるそうですよ。
やはり落ち度の有無で、「I\'m sorry.」を使うときは自らの過ちを認めることになるので、あまりに乱発すると、気の弱い扱いやすい人だと思われてしまうそうです。
代わりの表現は、たしか「Excuse me.」だったと思います。
文化が異なるので単なる参考ですが、謝ることの難しさを感じます。
普段は「ごめんなさい」と言うようにしています。「すみません」はおざなりな感じで失礼な気がするので、その言葉自体をなるべく使わないようにしています。
目上の方や改まった謝罪には「申し訳ありません」です。
私の場合はぶつかったりしたら
すみません!ごめんなさい!
とか両方使っちゃいます○| ̄|_
とにかく言葉だけではなくて
謝り倒す勢いで言います
頭を下げてからちゃんと。
言葉以前に態度で示せ
要するにそんな感じなんじゃないかな
こんにちは。
私はいつもとっさにすみませんと言っていましたが、よくよく考えると間違っていたのかな、と思いました。
あと、すみませんって、続きがあるような気が(上手く言葉に表せませんが、話が続く?と言うようなニュアンスです)しますね。
関係ないですが、私は謝り癖があるからか、何でもないことでもすぐに謝ってしまいます。
ごめんなさいの方が丁寧だと思いますが、何も言わないよりましだと思います。そんなにこだわる事なんでしょうか?相手の方は(笑)
余りにもひどいぶつかり方をしてしまったら、ごめんなさいの方が正しいと思いますが、ちょっと接触したぐらいならすいませんで良いかと思います。
以下はまだお返事がない小瓶です。お返事をしてあげると小瓶主さんはとてもうれしいと思います。
あああ
本当の僕はどこにいるんだろう。久しぶりに学校に行きました。なんか、本当の自分が出せなくて、辛かったです。
来週から仕事にいくのに必要なものを揃えるのにショッピングモールに行った。久々の人ごみに多少狼狽えながら買い物完了。仕事に行くようになれば多少はあの人の事は忘れられるかな。
生きるの辛い。色々非ある事言われて、傷ついて、鬱気味になったり。何でそう思うのか、理由がない。私が言い返したり、説得したりしたら、相手は黙るか謝る。
身近な人間に責められて生きるぐらいなら死んだ方がいい
最近読み始めた漫画『限界!推し活伝説YOSHIO』心に刻んでるシーン、神絵師にコメントした回の「(返事を期待しない!)神に祈りを捧げただけなんだ!」という脳内台詞
アンチ→アンチに対するアンチ→アンチスルー、達観。という流れを辿ってきた人もいるんだろうなあ
14時で草!!今から頑張るンゴ!w
決意表明?(口悪いかも…)
【急募】好きな人の諦め方
産まれてきたくは無かった。どうしても自分自身が憎くて仕方ない。もっと上手く生きられたら、もっと勉強が、仕事が出来たらと無い物ねだりを繰り返す。
クラスで友だちができない。何がだめなんだろう。にこにこしてるのに。私と仲良くしてくれる人なんて、一人もいない。一人で食べるお弁当は、全然美味しくない
ただいま。久しぶりにこのサイトに戻って来ました。自分の流した小瓶を読み返すと本当に危なかった時期がすぐにわかりますね
人と話すのが苦手なんじゃなくて不毛な会話が大嫌いなだけ
子供の発達障害と体の弱さにこっちが疲弊した。鬱と診断された。毎日毎日話の通じない子どもと一緒にいるのがつらい。おまけに病弱で保育園もすぐ休むから1人になれない