間違えて使っている人が多いなって思う言葉がある。″嫁″。正しくは″妻″なんですよね。″妻″、もしくは″家内″

カテゴリ
あらかじめ組み立てた文章しか話せない ありがとう ありがとうと言われた あるある あーね うまく話せない うれしかった言葉 うれしかった話 おやすみなさい かけてあげる言葉が見つからない がんばってと言ってください がんばれという言葉が嫌い ごめんなさい さようなら つぶやき ひどい言葉 みんなとうまく会話ができない みんな死んでしまえばいい やる気の出る言葉をください タメ口 一言いいたい 世間話 人の話が理解できない 他人の愚痴は面白い 傷ついた言葉 冗談 出藍の誉れ 励まし 叫び 名言 吐き出し 四字熟語 女の子の言葉づかい 女心と秋の空 嫌な言い方 子どもの面白い話 安心できる言葉が欲しい 寂しいから誰かと話したい 幸せな話 座右の銘 後悔 心に響いた言葉 心を温めてくれる言葉をください 恥ずかしい話 悲しかった話 愚痴 方言 日本語 明日が怖くなくなる言葉 本音 果報は寝て待て 格言 欲しかった言葉 気をつかう相手との会話が苦手 独り言 独り言が多くて困っている 甘い言葉 男っぽい口調になってしまう 発音 素敵な話 聞き上手 臨機応変 英語 英語が嫌い 言い回しの癖 言い方は大事 言葉 言葉の間違い 言葉は難しい 話し上手 議論が好き 赤ちゃん言葉 辛いときに救われた言葉 隠語 静岡弁 面白い話
前に言葉の誤用について書きました。

そりゃ人間だもの、間違えて覚えてしまうことは誰だってあります。

勿論私だって、IQ200の人だって間違えて覚えしまっている事はあるでしょう。

ただ、それでもやっぱり、以前から間違えて使っている人が多いなって思う言葉がある。

″嫁″

「俺の嫁がさぁ〜…」

んー…。

この時点では、今私が何を言おうとしているのか気付いていない人は多いと思う。

正しくは、そこは″妻″なんですよね。

″妻″、もしくは″家内(かない)″

″嫁″って、自分の息子の婚約者を指す言葉なんですよね。

なので、「俺の嫁」とか「私の嫁」といった使い方は正しくは無く、「息子の嫁」とか「うち(我が家)の嫁」といった使い方が正しいのです。

更に言えば″奥さん″という人もいます。

″奥さん″は他人の婚約者を指す言葉です。

自分の婚約者は″妻″、謙遜して″家内″。

息子の婚約者は″嫁″。

他人の婚約者は″奥さん″。

″嫁″の対義語を考えれば分かるんじゃないのかなぁって。

「私の婿がさぁ〜…」

…まぁ、そんな人はいませんよ…ね?

対義語で言えば、″奥さん″の対義語は″旦那″。

「私の旦那がさぁ〜…」

これは…、ちょっと気付けないかもしれませんね。

ただ、やっぱり自分の″夫″の事を″旦那″というのは、本来の意味合いで言えば間違いな訳で。

でも、ちょっと調べてみたら″旦那″というのはそこまで間違いでは無さそうではありましたが。

因みに、″主人″は自分の婚約者、他人の婚約者、どちらに対して使用しても良さそうでした。

女性から見た婚約者は意外と緩そうですね。

日本語ってやっぱり難しいですねぇ。

けど、そこがなんか面白いです。

「俺の嫁」はやっぱり許せませんけどね!
51037通目の宛名のないメール
小瓶を233人が拾った  お返事7通  小瓶主からの返事あり
誰でも無料でお返事をすることが出来ます。
ひと言でもお返事がもらえると小瓶主さんはすごくうれしいと思います。

悩み相談ができる相談所を集めたサイト
7通のお返事が届いています

7通目のお返事
妹の夫が、うちの嫁が~~って連呼してたらお義母さんが、嫁って言うのやめなさい!とビシッとたしなめてたよ。
なんかお義母さんかっこよかった。
妹も、義理の母がそういうちゃんとした方で幸せだな。
お義母さん、いつもお世話になってます。
硫安
6通目のお返事
小瓶主
婚約者は間違いでした!

配偶者です!

全然気付いてませんでした。

まぁ、こういう、分かってても気付かず使ってしまうのもあるので強くは言えないのですが…。

ただ…、誤用についての小瓶で、私自身が誤用してしまっていてつらい。
5通目のお返事
俺の嫁はアニメや小説など物語に出てくる
魅力的な少女あるいは女性を気に入ってい
る意味で使う分には誤用ではなくなるので
悪しからず。
4通目のお返事
んー…

妻とかいうのは「結婚して家に入った女性」だから、「婚約者」じゃなくて「配偶者」では…

いやでも婚約者は「結婚の約束をした人」だから、別に結婚はしてなくても間違いじゃないのか?

本当、日本語って難しい…
3通目のお返事
婚約者…まだ家に入ってない、結婚してなくても嫁とか妻で良いんですか?
硫安
2通目のお返事
小瓶主
どうでも良い追記。

某掲示板で婚約者の事を″妻″と書いている人がいました。

『おぉ、この人は理解してる!』と思ったのも束の間。

そのまま読んでいたら今度は″嫁″に変わっていました。

『なんでやねん!』

かと思ったら今度は″妻″と″嫁″が殆ど交互に使われていました。

なんとなく、文面に合わせて変えているような気はしないでも無かったのですが、一つ言えるのは″妻″、″嫁″を理解している訳では無いなっていう。

1通目のお返事
意味が通じれば、言葉の音なんて、僕はどうでもいいと思う。
意思疎通の妨げにならない程度の誤用なら。
誰でも無料でお返事をすることが出来ます。
ひと言でもお返事がもらえると小瓶主さんはすごくうれしいと思います。

硫安さんの他の小瓶
好きだった子が暫く見ない間に妊娠してました。好きという感情はなくなってはいたけどなんだかちょっと複雑な気分 "外人"が差別用語か否か。とあるサイトで差別用語かどうかで口論?しているのを見かけました。とある人が 手帳が欲しいなぁって思ってた。必要だからではなく殆ど憧れ。去年はモレ○キンさんの方眼タイプの手帳を購入してみた
同じカテゴリの小瓶
父親がドラマを見ながら「役不足」という言葉を使った。イラッとした。そこは″役不足″じゃなくて″力不足″だろ
女心と秋の空。喉元過ぎれば熱さ忘れるに成ってはいけない。自戒の言葉、自分を今一度戒める。独りでは生きていけない 詳細も何もない。言葉のまま。それ以上の意味なんてない どこにたどり着くか分からない瓶の中に思いを込める。素敵な縁を感じます。その思いを、拾った人はどう感じるのだろう 「己れに願いはなくとも、願われている身だ」近くの寺に書いてあった言葉だけど、何故か妙に心に入ってきた "外人"が差別用語か否か。とあるサイトで差別用語かどうかで口論?しているのを見かけました。とある人が お腹と腰が痛いです。月にくる奴のせいです。男性がいる中で大っぴらに「生理が~」とか言えないんですよね。そんな方 「いまを生きる」なんとなくだけど…うまく言えないけど…この言葉の意味が、わかった気がした 国籍とか言葉とか違っても人と人は繋がって通じ合えるんだなって思った。外国人家族がやってきた。小さな女の子がいた 「怒りは、それまで積んだ功徳を全て一瞬で焼き尽くしてしまう」おそらく、今まで生きてきて一番刺さった言葉
「ロリコンが泣いて喜ぶイラスト描いた!」と言われ、泣いて喜んでるロリコンのイラストを見せられた。日本語って難しい 分かりやすい誤字脱字だったらまだいいけど、誤字でも別の意味で通じる文だとややこしいな。同じ文でも 日本語が正しくしゃべれない。語彙力もない。一般常識も、ない。こんな私が大学にいって、果たして伸びるのか 朝礼に通訳できなかったのはびっくりしました。専攻の日本語の学生として、日本の会社に約6年間働いてた私には 明日漢検だよ。まだ中2なのになんで受けなきゃなのさwwマジうち漢字苦手なんだけど。だいたいさぁ、数年前まで

小瓶に手紙を入れて流す
お知らせ
過去のお知らせ
新着小瓶
もっと見る
PickUp小瓶
新着お返事
宛メについて
宛メのこころえ(利用者さんの言葉) お返事のこころえ(利用者さんの言葉) 宛メに参加している人たち(利用者さんの言葉) 宛メとの出会い(利用者さんの言葉) 初めての方 Q&Aヘルプ 宛メ、サポーター募集! 運営委員のご紹介 運営委員ブログ 特定商取引法に基づく表示 お問い合わせ
twitter & facebook
フォローやいいね!すると宛メの情報が届きます。
緊急のお知らせなどもこちらから配信しますので、ぜひ登録をお願いします。
悩み相談ができる相談所を集めたサイト